Home Italian Language Italian Phrase of the Day: Gioia (pleasure)

Italian Phrase of the Day: Gioia (pleasure)

0
Italian Phrase of the Day: Gioia (pleasure)

[ad_1]

It’s Christmas Day, and what higher phrase to seize the essence of this festive event than pleasure, or gioia in Italian!

italian word gioia

Gioia is a female noun that takes the next particular and indefinite articles:

  • la gioia = the enjoyment
  • le gioie = the thrill
  • una gioia = a pleasure
  • (delle) gioie = (some) joys

Gioia, just like the English phrase pleasure, can denote each a state of being and the supply of 1’s happiness, as illustrated within the following two instance phrases.



Young woman feeling happy and looking excited
La gioia di vivere = “Joie de vivre” (pleasure of residing)

Gioia will also be used to explain an individual, corresponding to a daughter or son, who brings happiness and pleasure. On this context, various translations might embrace darling or gentle of 1’s life. What’s extra, gioia and gioia mia (actually “my pleasure”) are very frequent phrases of endearment in Italian.


Under are a couple of expressions you may encounter containing the phrase gioia:

  • essere pazzo / pazza di gioia = to be overjoyed
  • darsi alla pazza gioia = to dwell it up / have a wild time
  • essere fuori di sé dalla gioia = to be bursting with pleasure
Happy tourist visiting Colosseum in Rome.
Si sta dando alla pazza gioia a Roma. = He’s residing it up in Rome.

Generally you’ll hear the expression che gioia, which accurately interprets to ‘what pleasure,’ however is nearer in that means to the English ‘how good‘ or ‘that’s nice.’ It may be used sincerely or sarcastically.

  • Che gioia essere qui! = How good it’s to be right here!
  • Che gioia, sta piovendo di nuovo! = Oh nice, it’s raining once more!

You may also encounter the sarcastic expression Mai una gioia! (lit. by no means a pleasure!) which is used to convey a way of perpetual disappointment, frustration, or dissatisfaction in regards to the occasions taking place in a single’s life. In English, we would merely say My life sucks! or Nothing ever appears to go proper!

Along with its joyful that means, gioia may imply jewel, gem or valuable stone. For instance, you could possibly describe a lady as being coperta di gioie (lined in jewels).

[ad_2]