[ad_1]
Onomatopoeia—or, onomatopeya in Spanish—are phrases related to sounds.
Take animal noises for instance. The phrase “buzz” represents the noise a bee makes.
Studying onomatopoeia in Spanish may not appear necessary at first.
However realizing these enjoyable little phrases will enable you higher perceive Spanish media—like TV exhibits, motion pictures, songs and comedian books—and boost your examine routine.
On this submit, we’ll be taught over 60 widespread onomatopoeia in Spanish.
Contents
Obtain:
This weblog submit is on the market as a handy and moveable PDF that you just
can take wherever.
Click on right here to get a duplicate. (Obtain)
Spanish Onomatopoeia for Animal Sounds
Spanish | Which means |
---|---|
Mu |
Moo (sound of a cow) |
Guau |
Woof (sound of a canine) |
Miau |
Meow (sound of a cat) |
Cuack |
Quack (sound of a duck) |
Bee |
Baa (sound of a sheep) |
Jiiii |
Neigh (sound of a horse) |
Croac |
Ribbit (sound of a frog) |
Oink |
Oink (sound of a pig) |
Zumbido |
Buzz (sound of a bee) |
Croac |
Caw (sound of a crow) |
Siseo |
Hiss (sound of a snake) |
Gr |
Gur (sound of growling) |
Spanish Onomatopoeia for Folks
Spanish | Which means | Instance |
---|---|---|
Plas or alas |
The sound of applause or hand clapping | La audiencia aplaudió al ultimate del musical. ¡Plas, plas, plas!
(The viewers applauded on the finish of the musical. Clap, clap, clap!) |
Zzzz |
The sound of an individual sleeping | El perro hace “zzzzz” porque está durmiendo.
(The canine goes “zzzz” as a result of he’s sleeping.) |
Rrrr |
The sound of an individual loud night breathing | Mi padre ronca como un oso, ¡rrrr!
(My father snores like a bear, huugh!) |
Toc toc or tras tras |
The sound of knocking on a door | Toc, toc, toc. Mi vecino golpeaba en la puerta.
(Knock, knock, knock. My neighbor knocked on the door.) |
Ñam, ñam, ñam |
The sound of consuming | Cuando ella come la comida italiana, cube: “Ñam, ñam, ñam.”
(When she eats Italian meals, she says, “Num, num, num.”) |
Oaaa, oaaa |
The sound of waking up | “Oaaa, oaaa,” ella bostezó por la mañana.
(“Aaah,” she yawned within the morning.) |
Hip, hip |
The sound of hiccuping | “Hip, hip, hip,” el elefante hace cuando bebe el jugo.
(“Hiccup, hiccup, hiccup,” the elephant goes when it drinks the juice.) |
Cataplum , catapum , cataplún or cataplam |
The final sound of hitting, bumping or colliding with an object | ¡Cataplún! El coche chocó con el camión.
(Crash! The automotive collided with the truck.) |
Ejem, ejem |
The sound of coughing | “Ejem, ejem” el profesor carraspeó.
(“Cough, cough,” the instructor cleared his throat.) |
Mua , muac , muak or chuic |
The sound of kissing | ¡Guácala! El sonido de besos, muak muak, es repugnante.
(Yuck! The sound of kissing, mua mua, is gross.) |
Jajaja or jejeje |
The sound of laughter | ¡Jajaja! ¡Eres muy chistoso!
(Ha ha ha! You’re very humorous!) |
Achí |
Achoo (the sound of a sneeze) | ¡Achí! ¡Me resfrié y no puedo parar de estornudar!
(Achoo! I obtained a chilly and I can not cease sneezing!) |
Glup |
Gulp | ¡Glup! Me comí un trozo de pastel demasiado grande de un solo bocado.
(Gulp! I ate too large a bit of cake in a single chew.) |
Uf |
The sound you make when one thing smells terrible | ¡Uf! ¡El queso limburger huele horrible!
(Yuck! Limburger cheese smells horrible!) |
Spanish Onomatopoeia for Sound Results
Spanish | Which means | Instance |
---|---|---|
Chof or plas |
The sound of leaping into water | ¡La chica salta en la piscina con un chof!
(The lady jumps into the pool with a splash!) |
Paf |
The sound two gadgets make once they hit one another or an merchandise falls over | ¡El libro golpea el estante, paf!
(The e-book hits the shelf, paf!) |
Pataplum or cataplum |
The sound of an explosion | ¡Pataplum! Los fuegos artificiales explotaron.
(Growth! The fireworks exploded.) |
Zas |
The sound of something being struck, equivalent to smacking somebody’s face or cracking a whip | ¡Zas! El domador de leones restalló el látigo contra la pared.
(Crack! The lion tamer cracked his whip towards the wall.) |
Tan, tan, tan |
The sound a bell makes, putting an anvil, hitting a hammer, and so forth. | ¡Escuche! El herrero bate su yunque con el martillo. ¡Tan, tan, tan!
(Pay attention! The blacksmith hits his anvil with the hammer. Clang, clang, clang!) |
Uuuuh, uuuuh |
The sound of a police automotive, firetruck or ambulance | ¿Puedes oír las sirenas del coche de bomberos? ¡Uuuuh uuuuh! ¡Uuuuh uuuuh!
(Are you able to hear the firetruck’s sirens? Wee woo! Wee woo!) |
Plic, plic |
The sound of sentimental rain | Plic, plic. La lluvia pega sobre el techo.
(Plop. Plop. The rain hits the roof.) |
Crag |
The sound of objects breaking | ¡Crag! El jarrón Ming rompió en el museo.
(Crack! The Ming vase broke within the museum.) |
Ñeec, ñeec |
The sound of mattress springs | Los monos saltan en la cama, ñeec, ñeec.
(The monkeys soar on the mattress, squeak, squeak.) |
Bang or pam pam |
The sound a gun makes | ¡Cuidado! ¡El ladrón tiene una pistola! ¡Pam, pam, pam!
(Cautious! The thief has a gun! Bang, bang, bang!) |
Tintín or chin-chin |
The sound of clinking glass | Los vasos se chocan “chin-chin” cuando lavo los platos.
(The glasses clink one another after I wash the dishes.) |
Glu, glu, glu |
The sound of bubbles | Las burbujas fueron glu, glu cuando reventaron.
(The bubbles went pop, pop once they burst.) |
Ra-ta-tá, ra-ta-tá |
The sound of a machine gun | ¡Ra-ta-tá! ¡Ra-ta-tá! La ametralladora nunca paró de disparar.
(Ratatat! Ratatat! The machine gun by no means stopped firing.) |
Tric or tris |
The sound of a small explosion | Ellos hacen un explosión pequeño en la clase de ciencias. ¡Tric!
(They make a small explosion in science class. Growth!) |
Chischás |
The sound of sword preventing | Los mosqueteros luchan con espadas. ¡Chischás!
(The musketeers combat with swords. Clang!) |
Rin, rin |
The sound of a bell | ¡Rin, rin! El sonido de la campana es como música.
(Ding, ding! The bell’s sound is like music.) |
Onomatopoeia Verbs in Spanish
Spanish | English | Which means |
---|---|---|
Chispear |
To sizzle or crackle | Onomatopoeia for the sound of sparks |
Chirriar |
To squeak or screech | Onomatopoeia for a high-pitched sound |
Zumbir |
To buzz | Onomatopoeia for the sound of a bee or a buzzing noise |
Chapotear |
To splash | Onomatopoeia for the sound of water splashing |
Gorjear |
To chirp | Onomatopoeia for the sound of birds chirping |
Retumbar |
To rumble | Onomatopoeia for a deep, resonating sound |
Tronar |
To thunder or crack | Onomatopoeia for the sound of thunder |
Silbar |
To whistle | Onomatopoeia for the sound of a whistle |
Tictaquear |
To tick-tock | Onomatopoeia for the sound of a clock ticking |
Crujir |
To creak or crunch | Onomatopoeia for a cracking or crunching sound |
Cuchichear |
To whisper or murmur | Onomatopoeia for a mushy, hushed dialog |
Chasquear |
To snap or click on | Onomatopoeia for a pointy, fast sound |
Gruñir |
To growl or grumble | Onomatopoeia for a low, threatening sound |
Chocar |
To collide or crash | Onomatopoeia for the sound of affect |
Soplar |
To blow | Onomatopoeia for the sound of blowing air |
Rugir |
To roar | Onomatopoeia for the sound of a loud, deep roar |
Toser |
To cough | Onomatopoeia for the sound of coughing |
Resoplar |
To snort | Onomatopoeia for a brief, loud exhale of breath |
Ladrar |
To bark | Onomatopoeia for the sound of a canine barking |
Gemir |
To moan or groan | Onomatopoeia for a low, guttural sound |
Estallar |
To blow up or burst | Onomatopoeia for a sudden, sharp sound |
The place to Discover Onomatopoeia in Spanish
- Kids’s books. Assume again to the books you used to learn as a child and also you’ll immediately keep in mind tons of onomatopoeia in your native language. Discover some in Spanish and also you’ll be taught simply as many!
- Songs. Many Spanish songs use onomatopoeia. In case you take heed to sufficient, you’re sure to come back throughout a number of generally used ones.
- Comedian books are stuffed with onomatopoeia. Attempt these classics to get began:
“Chistes para siempre: Cuentos graciosos y humor gráfico para reír sin parar” (“Jokes Perpetually: Humorous Tales and Graphic Humor to Chuckle With out Stopping”)
“10 años con Mafalda” (“10 Years with Mafalda”)
“Yakuza Woman” quantity one (Spanish Version)
Figuring out onomatopoeia in Spanish will enable you higher perceive native content material and add some pleasure to your research.
From youngsters’s books to Spanish sitcoms, you’ll discover tons of those enjoyable little phrases and lots of extra.
Obtain:
This weblog submit is on the market as a handy and moveable PDF that you just
can take wherever.
Click on right here to get a duplicate. (Obtain)
And One Extra Factor…
In case you’ve made it this far which means you in all probability get pleasure from studying Spanish with participating materials and will then love FluentU.
Different websites use scripted content material. FluentU makes use of a pure method that helps you ease into the Spanish language and tradition over time. You’ll be taught Spanish because it’s really spoken by actual individuals.
FluentU has all kinds of movies, as you may see right here:
FluentU brings native movies inside attain with interactive transcripts. You may faucet on any phrase to look it up immediately. Each definition has examples which have been written that can assist you perceive how the phrase is used. In case you see an fascinating phrase you don’t know, you may add it to a vocab checklist.
Overview an entire interactive transcript beneath the Dialogue tab, and discover phrases and phrases listed beneath Vocab.
Study all of the vocabulary in any video with FluentU’s strong studying engine. Swipe left or proper to see extra examples of the phrase you’re on.
The perfect half is that FluentU retains monitor of the vocabulary that you just’re studying, and provides you further apply with tough phrases. It’s going to even remind you when it’s time to evaluate what you’ve discovered. Each learner has a really personalised expertise, even when they’re studying with the identical video.
Begin utilizing FluentU on the web site along with your laptop or pill or, higher but, obtain the FluentU app.
[ad_2]