Home French Language 30 Phrases & Phrases To Flirt in French

30 Phrases & Phrases To Flirt in French

0
30 Phrases & Phrases To Flirt in French

[ad_1]

So, you met a Frenchwoman or a Frenchman, and also you’d wish to seduce him or her. Nicely, you possibly can’t presumably begin by saying I like you in French – which might be the one factor you discovered in class that may be remotely linked to flirting in French…

I’ll show you how to out! Let’s soar proper into the flirting in French scene with some widespread sentences to flirt in French.

11 Phrases To Flirt in France

Listed below are some typical phrases used to flirt in French:

  1. Excuse-moi, tu as l’heure ?
    Excuse me, do you might have the time?
  2. Pardon, tu aurais du feu/une cigarette ?
    Sorry, would you might have a lighter/ a smoke (yep, lots of people smoke in France)
  3. Tu es avec quelqu’un ?
    Are you with somebody ?
  4. Tu veux (aller) boire un verre ?
    Would you want (to go for) a drink?
  5. Je peux t’offrir un verre ?
    Could I purchase you a drink ?
  6. Tu viens souvent ici ?
    Do you come right here typically ?
  7. Tu veux aller faire un tour ?
    Do you wish to get out of right here ?
  8. On pourrait peut être aller… au cinéma/au restaurant/faire une balade…
    Perhaps we might go… to the films/to a restaurant/take a stroll
  9. Tu es libre pour le dîner samedi ?
    Are you free for dinner on Saturday?
  10. Tu me donnes ton numéro ?
    Might you give me your cellphone quantity ?
  11. On peut peut-être échanger nos numéros ?
    Perhaps we are able to change cellphone numbers

In my Intermediate French audiobook studying technique, you’ll witness the beginning of a romance between Claudia and a French man named Pierre! (À Moi Paris L3 – ch 9, 12, 13)

À Moi Paris Audiobook Technique

A brand new method to studying each conventional and trendy French logically structured for English audio system.

Extra Particulars & Audio Samples

Now let’s see some French flirting vocabulary.

13 French Flirting Phrases

  1. Draguer – to seduce/to flirt (widespread slang)
  2. Un dragueur – a seducer (widespread slang)
  3. La drague – seduction (widespread slang)
  4. Séduire – to seduce
  5. Un séducteur, une séductrice – a seducer
  6. La séduction – seduction
  7. Flirter – to flirt
  8. Un beau-parleur – somebody who speaks to seduce you
  9. Un tombeur – a (very profitable) seducer – typically mentioned of somebody who has a whole lot of success with the women
  10. Aborder/accoster quelqu’un – to deal with somebody in an effort to flirt
  11. Un Kéké – a seducer – younger grownup vocabulary – a seducer
  12. Un macho – a macho man
  13. Une pétasse – a skank

I’ve written a complete article about saying “I like you in French” in many various methods, but in addition options to dropping the L bomb, French love vocabulary and tricks to keep away from cultural errors.

poster of French phrases for friendship and love

6 Compliments in French

Paying a praise to somebody is a part of the flirting sport.

Listed below are some good compliments you can use: I’ll put them within the female – us women, we don’t really want to pay guys compliments, can we? JUST KIDDING!!!

  1. Tu es radieuse ce soir – a better solution to say you look stunning
  2. Cette couleur te va à ravir – this coloration seems to be nice on you
  3. Ton sourire est contagieux – your smile is contagious
  4. J’aime le son de ta voix – I just like the sound of your voice
  5. Comme tu es… amusante, touchante, émouvante, cultivée, douée – you’re so… enjoyable, touching, shifting, cultivated, gifted
  6. J’adore te regarder marcher – I like to see you stroll… borderline for those who ask me however a man informed that to me after I was 17… and clearly it made an impression on me!

By the best way, mesdames, if you’re , right here is my (apparently controversial! – see all of the feedback) article about French ladies magnificence secrets and techniques.

Now that you’ve the important French flirting vocabulary, let’s see ask somebody out on a date in French.

How To Ask “Go Out With me” in French?

To say “would you wish to exit with me”, we are saying:

  • Tu veux sortir avec moi ?

Be careful although that “sortir” has the identical double which means as in English: it might imply to exit socially or romantically. The context will make the distinction… or can result in misunderstanding…

  • Tu veux sortir avec nous – exit with “us”, so group of buddies going out socially.
  • Tu sors avec elle ? – Are you going out along with her ? Most likely speaking about romance right here…

As soon as you’re relationship, it’s possible you’ll wish to use a French love nickname together with your French sweetie – Many extra in my article with audio.

What About Flirting and Relationship in France ?

There are some crucial variations between relationship in France and relationship within the US for instance.

I wrote a complete article about relationship in France – I counsel you learn it must you intend thus far somebody French.

An vital tip about relationship in France is that relationship tends to be unique – from the beginning. We normally don’t must have this “let’s cease seeing different individuals” dialogue that’s typically featured in American sitcoms…

However I’m digressing. Learn the article to know extra!

Ask Somebody Out in French

If you wish to be extra particular when asking somebody out in French, you can ask:

  • Tu veux être ma petite-copine / mon petit-copain ?
    Would you wish to be my girlfriend/boyfriend?

However solely younger teenagers would use that line… Adults would use extra customary pick-up strains – we’ll see some examples under.

The Native.fr launched tips about seduce French ladies – the place it’s applicable to flirt in France and so on… Test it out!

However first, let’s deal with a sophisticated query: how do you name your accomplice in French when you’re an grownup?

Say Boyfriend / Girlfriend in French?

Even saying girlfriend or boyfriend is problematic in French!

  • The everyday phrase for a boyfriend in French is “un petit-ami/ un petit-copain”.
  • The everyday phrase for a girlfriend in French is “une petite-amie / une petite-copine.”

That’s nice when you’re a teen, or when it’s a brand new and informal relation. Nonetheless simply as in English, the French wouldn’t use this to explain a long-lasting relationship.

Once we are in a severe / lengthy lasting relationship in France, we usually tend to name our love accomplice :

  • Un ami, une amie (sturdy N liaison/gliding “Nami”) – a good friend, or a boyfriend/girlfriend.

This isn’t particular nonetheless, however is the phrase grown-ups would use.

So know whether or not we’re speaking romantic good friend?

More often than not, it’s the context. We frequently add a possessive adjective – mon amie(e).

So distinction these two choices:

  • Je te présente Pierre, un de mes amis – Let me introduce you to Pierre, certainly one of my buddies
  • Je te présente mon ami Pierre – let me introduce you to my good friend Pierre

It’s not set in stone, however the second manner of introducing Pierre is prone to be the romantic accomplice.

The French someday use the phrase “un compagnon / une compagne” for long-term grownup relationships.

For gay relationships, we have a tendency to make use of “mon/ma partenaire”, though “compagnon / compagne” can also be widespread.

In case you are engaged, it’s “mon fiancé, ma fiancée”.

And if you’re married “mon mari” (husband – or generally “mon époux” for partner) and “ma femme” (spouse – pronounced “fam” – generally “mon épouse” for partner). On this topic, it’s possible you’ll get pleasure from this text I wrote about French weddings.

What Does “Être Célibataire” Means in French?

“Être Célibataire” in French isn’t what you suppose!

“Être Célibataire” means to be single, not be in a relationship. “Être Célibataire” doesn’t imply to be celibate….

It’s additionally the marital standing of somebody who isn’t married. So if at a celebration, a French lady asks a man:

She could also be flirting – or a minimum of, fishing out for info!

French Decide-up Traces

I’m not an enormous fan of decide up line, therefore the brief record! Really, in line with me, most pick-up strains are horrible…

Typical French Decide-up Traces

T’as d’beaux yeux, tu sais

After all we’ve got some conventional ones, just like the actor Jean Gabin saying “T’as d’beaux yeux, tu sais” (Tu as de beaux yeux, tu sais = you already know you might have attractive eyes) within the film “Quai des Brumes”.

This line grew to become a basic, and French individuals use this pick-up line in a humoristic sort of manner – however nonetheless paying you a praise after all.

Bonjour Belle Blonde

I do not know the place this one comes from. It means “hello fairly blond” however can be utilized with a brunette… it doesn’t matter!

It’s humorous as effectively, it’s to be mentioned with an exaggerated seducing look, sort of “hey gooooorgeous” or “the way you’ doing?”… and is a clean solution to make enjoyable of your self and truly pay a praise to “la belle”.

Horrible French Decide Up Traces

Here’s a record of famously unhealthy ones!

  1. Pour toi bébé, je décrocherai la lune – for you child, I’ll get the moon
  2. La beauté a ses limites, mais tu les a dépassées – magnificence has limits, however you went over them
  3. J’aimerais être une de tes larmes pour naître dans tes yeux, vivre sur tes joues et mourir sur tes lèvres – I’d wish to be certainly one of your tears to be born in your eyes, dwell in your cheeks and die in your lips.
  4. Tes yeux sont comme des étoiles – your eyes are like stars…. pleeeease!

For those who preferred this text, I may like:

  1. French Ladies Don’t Date – the French Relationship System Defined
  2. 70 French Love Phrases to Nuance I Love You in French (with audio)
  3. All About French Kissing
  4. French love nicknames (with audio)

I submit new articles each week, so be sure to subscribe to the French As we speak publication – or comply with me on Fb, Twitter and Pinterest.

[ad_2]