Home German Language 140 German Expressions That’ll Make You Sound Like a Native

140 German Expressions That’ll Make You Sound Like a Native

140 German Expressions That’ll Make You Sound Like a Native


sprechen sie deutsch? written on a blackboard

There are particular phrases and phrases that each language makes use of on the day by day.

Should you can study these German phrases, you’ll discover on a regular basis dialog a lot simpler to navigate!

This put up incorporates 140 helpful German phrases certain to spice up your conversational abilities and assist you to out in any state of affairs.


Frequent German Slang

people sitting around a campfire

These German slang phrases are enjoyable and will certainly offer you additional road cred and impress your German buddies.

1. Moin, moin

Which means: Morning/Hello/Howdy/Good day/How are you?

This multi-purpose phrase is usually utilized in Northern Germany.

2. Geil

Which means: Superior/Cool/Attractive

This slangy time period can be utilized for all issues good, simply tread fastidiously—it will possibly discuss with sexual arousal, too.  

3. Dit jefällt ma

Which means: I prefer it

That is Berlinian dialect for Das gefällt mir (I prefer it).

4. Na?

Which means: Hey, what’s up?/How are you?

You possibly can even reply this with Naaa? to say “I’m good, how about you?”

5. Basta

Which means: Interval

As in, “finish of debate.” That is helpful while you’re not involved in listening to any backchat or excuses. 

6. Quatsch

Which means: Nonsense/That’s ridiculous

7. Ich habe die Nase voll

Which means: I’m fed up/I’m sick of it
Literal: I’ve a full nostril

8. Das ist nicht mein Bier

Which means: Not my drawback
Literal: That’s not my beer

You may also say das ist dein Bier (that is your beer) to level out that the factor in query is another person’s burden to bear.

9. Abwarten und Tee trinken

Which means: Simply wait and see
Literal: Wait and drink tea

10. Ich verstehe nur Bahnhof

Which means: I don’t perceive any of that/It’s all Greek to me
Literal: I solely perceive practice station

11. Es ist mir Wurst

Which means: I don’t care
Literal: It’s sausage to me

12. Das Leben ist kein Ponyhof

Which means: Life is not any picnic
Literal: Life is just not a pony farm

13. Da haben wir den Salat

Which means: Every part is a large number/Now we’re in a pickle
Literal: Right here we’ve received the salad

14. Leben wie Gott in Frankreich

Which means: Stay like a king
Literal: Stay like God in France

This phrase is a mirrored image of the previous. At a time in historical past, royalty lived fancy and wealthy within the kingdom of France whereas the German city-states lived in relative poverty, struggling to feed themselves.

15. Der Zug ist schon abgefahren

Which means: That ship has sailed/The chance is gone
Literal: The practice has already left

16. Innerer Schweinehund

Which means: Satan in your shoulder
Literal: Interior pig-dog

The German individuals’s “interior pig-dog” is the voice in a single’s head that steers you flawed.

17. Morgenstund hat Gold im Mund

Which means: The early hen will get the worm
Literal: Morning hours have gold within the mouth

18. Hunde, die bellen, beißen nicht

Which means: His bark is worse than his chunk
Literal: Canines that bark don’t chunk

Fundamental Greetings in German

two women talking on a balcony

Now, let’s go over say hi there to native German audio system and trade some fundamental pleasantries. 

19. Hallo

Which means: Howdy

20. Guten Morgen

Which means: Good morning

It is a widespread greeting used till midday.

21. Guten Tag

Which means: Good afternoon

Use this between midday and 6 pm.

22. Guten Abend

Which means: Good night

This greeting is used from 6 pm to bedtime.

23. Wie geht es Ihnen?

Which means: How are you? (formal)

This kind needs to be used with strangers and individuals who command respect, equivalent to a boss, trainer or elder.

24. Wie geht’s dir?

Which means: How are you? (casual)

You need to use this model of the phrase in additional informal interactions, like with family and friends.

25. Mir geht es intestine, danke

Which means: I’m fantastic, thanks

26. Freut mich zu hören

Which means: Glad to listen to it

27. Mir geht es nicht so intestine

Which means: I’m not so good

28. Es tut mir leid

Which means: I’m sorry

You may also hear the shortened model: tut mir leid.

29. Gesundheit

Which means: Bless you (mentioned after somebody sneezes) 
Literal: Well being

30. Alles Gute zum Geburtstag!

Which means: Comfortable birthday!

31. Machs intestine

Which means: Take care

32. Bis später

Which means: So long

If you realize you’re seeing this individual once more throughout the subsequent day, you’ll be able to bid them farewell with this phrase.

33. Bis bald

Which means: See you quickly

Should you suppose you’ll see this individual once more within the close to future however you’re not precisely certain when, you’ll be able to go for this expression.

34. Auf Wiedersehen

Which means: Goodbye

35. Tschüss

Which means: Bye

36. Gute Nacht

Which means: Good evening

37. Einen schönen Tag noch

Which means: Have a pleasant day

38. Schönes Wochenende

Which means: Have a pleasant weekend

Asking for Assist in German

a crowded station

As a stranger in a German-speaking nation, you’ll doubtless need assistance from an area in some unspecified time in the future or one other; these phrases will make it a bit of simpler.

39. Entschuldigung

Which means: Excuse me/Sorry

You’ll additionally doubtless hear the contracted model when out and about: ‘Schuldigung. 

40. Sprechen Sie Englisch?

Which means: Do you communicate English? (formal)

41. Ja

Which means: Sure/Yeah

42. Nein

Which means: No

43. Bitte

Which means: Please

This phrase has a number of necessary capabilities in German

44. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch

Which means: I solely communicate a bit of German

45. Ich brauche eine Auskunft

Which means: I would like some info

46. Ich brauche Hilfe

Which means: I need assistance

47. Bin ich hier richtig?

Which means: Am I in the precise place?

48. Wie sagt man … auf Deutsch?

Which means: How do you say … in German?

49. Danke schön

Which means: Thanks

There are some ways to say thanks in German. Danke schön is just like the English “thanks,” whereas danke by itself is like “thanks.”

50. Vielen Dank für Ihre Hilfe

Which means: Thanks a lot in your assist (formal)

51. Gern geschehen

Which means: You’re welcome

German has different methods to specific “you’re welcome,” too.

German Conversational Phrases

three women standing together laughing

These phrases will assist you to maintain a dialog in German—you’ll be able to even follow earlier than you go! Observe that some phrases differ in formality.

52. Wie ist Ihr Identify?/Wie heißt du?

Which means: What’s your title? (formal/casual)

53. Ich heiße…/Mein Identify ist…

Which means: My title is…

54. Woher kommen Sie?/Woher kommst du?

Which means: The place are you from? (formal/casual)

55. Ich komme aus…

Which means: I’m from…

56. Wie lange bleiben Sie in Deutschland/Österreich/der Schweiz?

Which means: How lengthy are you staying in Germany/Austria/Switzerland?

57. Ich bleibe eine Woche hier

Which means: I’m staying right here for one week

In fact, you’ll be able to exchange eine Woche with one thing like zwei Wochen (two weeks), sechs Tage (six days), and many others.

58. Wie alt sind Sie?/Wie alt bist du?

Which means: How previous are you? (formal/casual)

59. Ich bin 20 Jahre alt

Which means: I’m 20 years previous

Brush up in your German numbers so you’ll be able to exchange 20 with your individual age.

60. Was machen Sie/Was machst du beruflich?

Which means: What do you do for work? (formal/casual)

61. Ich bin…

Which means: I’m a/an…

You don’t want an article in German (phrases like “a” or “the”) earlier than the job title right here, so that you’re actually simply saying “I’m trainer” or no matter your job is.

62. Was machst du sonst so?

Which means: What else do you do? (casual)

Study some German phrases about hobbies so you’ll be able to bust out this phrase after which perceive the response.

63. Ich… gerne

Which means: I prefer to…

64. Ich stimme dir zu

Which means: I agree with you

65. Können Sie/Kannst du langsamer sprechen?

Which means: Are you able to communicate slower? (formal/casual)

66. Können Sie/Kannst du das bitte wiederholen?

Which means: Are you able to repeat that please? (formal/casual)

67. Verstehen Sie?/Verstehst du?

Which means: Do you perceive? (formal/casual)

68. Ich verstehe nicht

Which means: I don’t perceive

69. Hat mich gefreut Sie/dich kennenzulernen

Which means: It was good assembly you (formal/casual)

Meals and Drink in German

various food on two plates

Now that you just received a dialog going, you would possibly find yourself with a meal invite! These German expressions will assist you to order meals and drinks like a local.

70. Haben Sie/Hast du Starvation?

Which means: Are you hungry? (formal/casual)

71. Haben Sie/Hast du Durst?

Which means: Are you thirsty? (formal/casual)

72. Wollen wir zusammen was essen gehen?

Which means: Lets get one thing to eat collectively?

Or: Wollen wir zusammen was trinken gehen? (Lets get one thing to drink collectively?)

73. Frühstück

Which means: Breakfast

74. Mittagessen

Which means: Lunch

75. Abendessen

Which means: Dinner

76. Einen Tisch für vier bitte

Which means: A desk for 4, please

At most German eating places, you’ll simply seat your self at an open desk, however in the event you’re greeted on the door, you’ll be able to exchange vier with the proper variety of individuals in your get together.

77. Ich möchte einen Tisch reservieren

Which means: I’d like to order a desk

When Germans eat out, they have a tendency to take their time. Should you don’t reserve a desk (particularly at in style eating places or in larger cities), you run the chance of getting to attend a really very long time for a desk to open up or possibly not getting a desk in any respect.

To finish the phrase with all of the related info, you’ll be able to say: Ich möchte einen Tisch für … Personen um … reservieren (I’d like to order a desk for … individuals at … o’clock).

And don’t neglect that Germans have a tendency to make use of the 24 hour clock! When asking for a desk at 7 pm, you’ll have to say “nineteen o’clock” in German.

78. Ich habe eine Reservierung

Which means: I’ve a reservation

79. Einen Augenblick bitte

Which means: Wait a minute, please

80. Können wir die Speisekarte haben bitte?

Which means: Can we see the menu, please?

You may also exchange Speisekarte with Getränkekarte (drinks menu) or Weinkarte (wine listing).

81. Was ist das?

Which means: What is that this?

82. Können Sie etwas empfehlen?

Which means: Are you able to suggest one thing?

83. Haben Sie etwas vegetarisches/veganisches?

Which means: Do you could have one thing vegetarian/vegan?

84. Ich esse kein…

Which means: I don’t eat…

85. Ich bin allergisch gegen…

Which means: I’m allergic to…

86. Ich hätte gerne…

Which means: I’d prefer to have…

87. Ein Bier bitte

Which means: A beer, please

88. Einen Kaffee bitte

Which means: One espresso, please

You would possibly need to specify whether or not you desire a Milchkaffee (milky espresso) or a Kaffee ohne Milch (espresso with out milk). 

89. Prost!

Which means: Cheers!

90. Guten Appetit

Which means: Bon appetit

You may also hear: Lass es schmecken! (Take pleasure in your meal!) 

91. Nichts für mich, danke

Which means: Nothing for me, thanks

92. Ich bin satt

Which means: I’m full

93. Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette?

Which means: Excuse me, the place is the lavatory?

94. Die Rechnung bitte

Which means: The test, please

95. Kann ich eine Quitting haben bitte?

Which means: Can I’ve a receipt, please?

96. Stimmt so

Which means: Maintain the change

German Journey Phrases

two people standing on the sidewalk in front of colorful buildings

I’m certain you need to do loads of sightseeing whereas in Germany. Examine the phrases beneath so that you don’t get misplaced within the course of.

97. Darf ich mal durch?

Which means: Are you able to let me by means of?

You may also hear Darf ich mal vorbei? On this phrase, vorbei implies that you just’re attempting to stroll round an individual, relatively than by means of a gaggle of them. 

98. Entschuldigung, wie komme ich zum…?

Which means: Excuse me, how do I get to the…?

You’ll need to know the gender of the place you’re going to. You utilize zum for masculine and neuter nouns like der Bahnhof (the practice station) or das Rathaus (the city corridor) and zur for female nouns like die Kirche (the church).

99. Ich suche das Museum

Which means: I’m on the lookout for the museum

You would possibly exchange das Museum with den Park (the park), das Resort (the lodge) or one thing related.

100. Ist das in der Nähe?

Which means: Is that shut by?

101. Ist das weit von hier?

Which means: Is that removed from right here?

102. In welcher Richtung ist das?

Which means: Which course is that?

103. Nach hyperlinks/rechts

Which means: To the left/proper

104. Geradeaus

Which means: Straight on

105. Wo ist die nächste U-bahn/Bushaltestelle?

Which means: The place is the closest subway/bus station?

106. Fährt dieser Zug nach…?

Which means: Does this practice go to…?

You would possibly exchange Zug with Bus to ask “Does this bus go to…?”

The ultimate preposition will depend on the kind of place you’re touring to. Typically, you’ll use nach when referring to particular stations or geographic areas, equivalent to: Fährt dieser Zug nach Wittenau? (Does this practice go to Wittenau?) 

You’ll sometimes use zum (masculine and neuter nouns) or zur (female nouns) for locations or websites, equivalent to a financial institution, museum or the park, as in: Fährt dieser Bus zur Nationalgalerie? (Does this bus go to the Nationwide Gallery?) 

And also you’ll typically use in for “touring into” generic metropolis areas, like Stadtmitte (metropolis heart). For instance: Fährt dieser Bus in die Stadtmitte? (Does this bus go to the town heart?) 

107. Wie viel kostet eine Fahrkarte nach…?

Which means: How a lot is a ticket to…?

108. Muss ich umsteigen?

Which means: Do I’ve to alter?

109. Wo finde ich ein Taxi?

Which means: The place do I discover a taxi?

110. Zum Bahnhof bitte

Which means: To the practice station, please

Use this building to direct your taxi driver. You would possibly exchange zum Bahnhof with zum Flughafen (to the airport) or zur Bushaltestelle (to the bus station), as an illustration.

111. Bitte halten Sie hier an

Which means: Please cease right here

112. Haben Sie einen Stadtplan?

Which means: Do you could have a metropolis map?

113. Können Sie mir das auf der Karte zeigen?

Which means: Are you able to present me that on the map?

114. Ich habe mich verlaufen

Which means: I’ve gotten misplaced

115. Haben Sie noch Zimmer frei?

Which means: Do you could have rooms obtainable?

116. Ich bleibe eine Nacht

Which means: I’m staying for one evening

Change the quantity as wanted to suit your schedule: zwei Nächte (two nights), drei Nächte (three nights), and many others. Discover how the vowel adjustments from to ä within the plural.

117. Ich hätte gerne ein Zimmer/ein Doppelzimmer

Which means: I’d prefer to have a room/a double room

118. Ist das inklusive Frühstück?

Which means: Is breakfast included?

119. Bis wann muss ich auschecken?

Which means: When is check-out?

German Buying Phrases

a woman looking at items on a shop shelf

Whether or not you want on a regular basis issues throughout your keep or need one thing to take dwelling to your family members, these sentences will assist you to get what you need.

120. Was möchten Sie?

Which means: What would you want?

121. Suchen Sie etwas Bestimmtes?

Which means: Are you on the lookout for one thing particular?

122. Ich schaue mich nur um

Which means: I’m simply wanting round.

123. Ich suche…

Which means: I’m on the lookout for…

124. Verkaufen Sie…?

Which means: Do you promote…?

125. Was kostet das?

Which means: How a lot is that this?

126. Haben Sie das auch in einer anderen Größe/Farbe?

Which means: Do you could have this in one other measurement/colour?

127. Das ist zu teuer

Which means: That’s too costly

128. Können Sie mir einen Rabatt geben?

Which means: Are you able to give me a reduction?

129. Kann ich bar bezahlen?

Which means: Can I pay in money?

Notably after the pandemic, some locations in Europe began to request card funds to scale back cash-handling. Though in Germany the adage nur bar ist wahr (“solely money is true”) continues to be broadly the case, it’d nonetheless be value asking in additional fashionable institutions. 

130. Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

Which means: Can I pay with a bank card?

Many eating places and smaller outlets in Germany nonetheless don’t take card funds, so it’s undoubtedly value figuring out ask.

131. Um wieviel Uhr öffnet das Geschäft?

Which means: What time does the store open?

And the alternative ask is: Um wieviel Uhr schließt das Geschäft? (What time does the store shut?)

German Expressions in Circumstances of Emergency

ambulance driving down the road

Fingers crossed you by no means have an emergency in a German-speaking nation (or in your house nation, for that matter). Nonetheless, it’s all the time good to be ready!

132. Hilfe!

Which means: Assist!

133. Feuer!

Which means: Hearth!

134. Rufen Sie die Polizei!

Which means: Name the police!

You would possibly want to exchange die Polizei with dei Feuerwehr (the fireplace division) or einen Krankenwagen (an ambulance).

Observe that you may additionally merely name 112 in all German-speaking international locations in Europe to entry emergency providers. 

135. Wo ist das Krankenhaus?

Which means: The place is the hospital?

136. Wo ist die Apotheke?

Which means: The place is the pharmacy?

137. Mir ist schlecht

Which means: I really feel in poor health

138. Wie komme ich zur amerikanischen Botschaft?

Which means: How do I get to the American embassy?

139. Lassen Sie mich in Ruhe!

Which means: Go away me alone!

140. Es ist ein Notfall

Which means: It’s an emergency

Why You Ought to Study German Phrases

  • Even in the event you can’t have a fluent dialog, native German audio system all the time respect when foreigners put effort into studying a little bit of their language. It exhibits respect and demonstrates that you just really need to attain out and join with individuals whereas overseas.
  • You gained’t be completely reliant in your German phrasebook. Dialog will circulate a lot smoother in the event you’re capable of reply as a substitute of getting to flip by means of your ebook to seek out the suitable phrase.
  • Opposite to in style perception, not all Germans communicate English. Realizing fundamental German can actually come in useful if you end up in a state of affairs the place you could talk with somebody who solely speaks German.

Tips on how to Study Frequent German Phrases

One of the best ways to study widespread German expressions is to get out and work together with German audio system! Should you can’t do this but, listed below are another methods to choose up helpful phrases:

  • Devour German media. Tv exhibits and music are sometimes nice methods to choose up a language’s idiosyncrasies and slang. 
  • Attempt an immersive language program. FluentU, for instance, takes genuine German movies made for natives and makes use of instruments equivalent to interactive subtitles, flashcards and quizzes to spice up studying effectivity. This system is accessible on iOS, Android, and the net.
  • Ask your German buddies. Ask your native-speaking German buddies to offer you some phrases and idioms that they use each day, and work on studying these.
  • Combine phrases into your conversations. Use these phrases as usually as potential in your on a regular basis speech and also you’ll end up talking extra fluently very quickly.


Now you’re all able to go have conversations with these widespread German expressions!